Error handling

P28

AlarmError MessageError Message FullFehlermeldungFehlermeldung vollständig
1Error 01 emergency stopEmergency stop of the machine has been triggered.

Check the safety of the machine.

When using the interface
the surrounding machines.

After successfully eliminating all hazards,
reset the emergency stop.
Error 01 Not-AusNot-Halt der Maschine wurde ausgelöst.

Prüfen Sie die Sicherheit der Maschine.

Beachten Sie bei Verwendung der Schnittstelle
auch die umliegenden Maschinen.

Nach erfolgreicher Behebung aller Gefahren,
setzten Sie den Not-Halt zurück.
2Error 02 Feedback emergency stopThe feedback from the emergency stop contactors does not match
with the current expected signals.

Please contact ASCO customer support!
Error 02 Rückmeldung Not-AusDie Rückmeldung der Not-Aus-Schütze passt nicht
mit dem aktuellen erwarteten Signalen zusammen.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport !
3Error 03 wire breakage CO2 pressure sensor (-120B7)No measured values are received from the sensor.

Check the sensor and the connection from the control unit
to the sensor for interruption or damage.
Error 03 Drahtbruch Drucksensor CO2 (-120B7)Es werden keine Messwerte vom Sensor empfangen.

Prüfen Sie den Sensor und die Verbindung von der Steuerung
bis zum Sensor auf Unterbrechung oder Beschädigung.
19Error 19 minimum CO2 pressure not reachedThe minimum recommended CO2 pressure
has not been reached for a long time.
To achieve the maximum production capacity
increase the CO2 pressure.
Error 19 Minimaldruck CO2 nicht erreichtDer minimal empfohlene CO2 Druck
wurde für längere Zeit unterschritten.
Um die maximale Produktionskapazität zu erreichen
erhöhen Sie den CO2 Druck.
20Error 20 maximum CO2 pressure exceededThe maximum CO2 pressure
has been exceeded.

Reduce the CO2 pressure to avoid damaging the internal
of the machine.
Error 20 Maximaldruck CO2 überschrittenDer maximale CO2 Druck wurde überschritten.

Reduzieren Sie den CO2 Druck um die internen Bauteile
der Maschine nicht zu beschädigen.
30Error 30 maximum time without internet exceededMachine disconnected from the Internet for too long.

This rental machine has been disconnected from the Internet for too long.
Connect the machine to the Internet.

Contact ASCO customer support.
Error 30 Maximale Zeit ohne Internet überschrittenMaschine zu lange ohne Internetverbindung.

Diese Mietmaschine ist zu lange vom Internet getrennt.
Verbinden Sie die Maschine mit dem Internet.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
51Error 51 Machine interlockedMachine interlocked by the interface.
Check the signals on the previous or subsequent machine,
or deactivate the interface if it is not required.
Error 51 Maschine verriegeltMaschine durch die Schnittstelle verriegelt.
Prüfen Sie die Signale an der vorherigen oder nachfolgenden Maschine,
oder deaktivieren Sie die Schnittstelle wenn diese nicht benötigt wird.
52Error 52 Wire break in power controlWire breakage detected in the power control.

Check the wiring and the setting of the interface.
Error 52 Drahtbruch LeistungsregelungDrahtbruch der Leistungsregelung erkannt.

Prüfen Sie die Verkabelung und die Einstellung der Schnittstelle.
53Error 53 hydraulic oil temperatur sensor equivalency error(110B3)Signal position of the hydraulic oil temperature switch
provides incorrect values.

Check the temperature of the oil, the sensor and the wiring of the switch
Error 53 Hydrauliköl Temperaturmessung Äquivalenz-Fehler (110B3)Signalstellung des Hydrauliköl-Temperaturschalters
liefert fehlerhafte Werte.

Prüfen Sie die Temperatur des Öls, den Sensor und die Verkabelung des Schalters
55Error 55 24V fuse machine part 2 tripped (41F6)The fuse for the 24V control voltage has tripped.

Check the wiring and switch the fuse back on.
again.

If the problem recurs,
contact ASCO customer support.
Error 55 24V Sicherung Anlagenteil 2 ausgelöst (41F6)Die Sicherung der 24V-Steuerspannung hat ausgelöst.

Prüfen Sie die Verkabelung und schalten Sie die Sicherung
wieder ein.

Tritt das Problem wiederkehrend auf,
kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
56Error 56 24V power supply fault (40G1)The power supply unit of the control voltage is faulty.

Contact ASCO customer support
Error 56 24V Stromversorgung gestört (40G1)Das Netzteil der Steuerspannung ist gestört.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport
57Error 57 24V fuse general tripped (41F3)The fuse for the 24V control voltage has tripped.

Check the wiring and switch the fuse back on.
again.

If the problem recurs,
contact ASCO customer support.
Error 57 24V Sicherung allgemein ausgelöst (41F3)Die Sicherung der 24V-Steuerspannung hat ausgelöst.

Prüfen Sie die Verkabelung und schalten Sie die Sicherung
wieder ein.

Tritt das Problem wiederkehrend auf,
kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
58Error 58 24V fuse emergency stop tripped (41F5)The fuse for the 24V control voltage has tripped.

Check the wiring and switch the fuse back on.
again.

If the problem recurs,
contact ASCO customer support.
Error 58 24V Sicherung Not-Halt ausgelöst (41F5)Die Sicherung der 24V-Steuerspannung hat ausgelöst.

Prüfen Sie die Verkabelung und schalten Sie die Sicherung
wieder ein.

Tritt das Problem wiederkehrend auf,
kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
59Error 59 24V fuse interface 1 tripped (41F7)The fuse for the 24V control voltage has tripped.

Check the wiring and switch the fuse back on.
again.

If the problem recurs,
contact ASCO customer support.
Error 59 24V Sicherung Schnittstelle 1 ausgelöst (41F7)Die Sicherung der 24V-Steuerspannung hat ausgelöst.

Prüfen Sie die Verkabelung und schalten Sie die Sicherung
wieder ein.

Tritt das Problem wiederkehrend auf,
kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
60Error 060 Error F-PM Module -> contact ASCOError in the safety module.

Restart the machine.
Press the emergency stop button and
acknowledge the emergency stop message.

Contact ASCO customer support.
Error 60 Fehler F-PM Modul -> ASCO kontaktierenFehler im Sicherheitsmodul.

Starten Sie die Maschine neu.
Betätigen Sie den Not-Halt-Taster und
quittieren Sie die Not-Halt-Meldung.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
61Error 61 CO2 Alarm 1: 8h above 0.5%CO2 detector alarm 1 is active.Error 61 CO2 Alarm 1: 8h über 0.5%CO2 Detektor Alarm 1 ist aktiv.
62Error 62 CO2 Alarm 2: info onlyCO2 detector alarm 2 is active.Error 62 CO2 Alarm 2: nur InfoCO2 Detektor Alarm 2 ist aktiv.
63Error 63 CO2 Alarm 3: machine stopedCO2 detector alarm 3 is active.Error 63 CO2 Alarm 3: Maschine stopptCO2 Detektor Alarm 3 ist aktiv.
64Error 64 conveyor belt not ONNo measured values are received from the sensor.

Check the sensor and the connection from the control unit
to the sensor for interruption or damage.
Error 64 CO2 Detector: DrahtbruchEs werden keine Messwerte vom Sensor empfangen.

Prüfen Sie den Sensor und die Verbindung von der Steuerung
bis zum Sensor auf Unterbrechung oder Beschädigung.
65Error 65 conveyor belt not ONThe conveyor belt was started by the machine, but there was no feedback.

Check the wiring and the machine settings.
Error 65 Foerderband nicht EINDas Förderband wurde durch die Maschine gestartet, aber es kam keine Rückmeldung.

Prüfen Sie die Verkabelung und die Einstellung der Maschine.
70Error 70 Connection monitoring PLC <-> HMINetwork connection between PLC and HMI is disconnected.

Check the network cabling and the power supply
to the affected components.

Contact ASCO customer support.
Error 70 Verbindungsueberwachung PLC <-> HMINetzwerkverbindung zwischen PLC und HMI ist getrennt.

Prüfen sie die Netzwerkverkabelung und die Spannungsversorgung
der betroffenen Komponenten.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
71Error 71 Connection monitoring PLC <-> EWONNetwork connection between PLC and EWON is disconnected.

Check the network cabling and the power supply
to the affected components.

Contact ASCO customer support.
Error 71 Verbindungsueberwachung PLC <-> EWONNetzwerkverbindung zwischen PLC und EWON ist getrennt.

Prüfen sie die Netzwerkverkabelung und die Spannungsversorgung
der betroffenen Komponenten.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
102Error 102 wire breakage linear measuring system (-120B1)No measured values are received from the sensor.

Check the sensor and the connection from the control unit
to the sensor for interruption or damage.
Error 102 Drahtbruch Linearmesssystem (-120B1)Es werden keine Messwerte vom Sensor empfangen.

Prüfen Sie den Sensor und die Verbindung von der Steuerung
bis zum Sensor auf Unterbrechung oder Beschädigung.
104Error 104 wire breakage hydraulic pressure sensor (-120B5)No measured values are received from the sensor.

Check the sensor and the connection from the control unit
to the sensor for interruption or damage.
Error 104 Drahtbruch Drucksensor Hydraulik (-120B5)Es werden keine Messwerte vom Sensor empfangen.

Prüfen Sie den Sensor und die Verbindung von der Steuerung
bis zum Sensor auf Unterbrechung oder Beschädigung.
105Error 105 motor protection switch hydraulic motor (-15Q1)The motor protection switch of the hydraulic pump drive has tripped.

Check the load on the motor and the connection
from the control cabinet to the motor.

Check whether the correct hydraulic oil is being used for your
environment is being used.
Error 105 Motorschutzschalter Hydraulikmotor (-15Q1)Der Motorschutzschalter vom Antrieb der Hydraulikpumpe hat ausgelöst.

Prüfen Sie die Belastung des Motors und die Verbindung
vom Schaltschrank zum Motor.

Prüfen Sie, ob das richtige Hydrauliköl für Ihre
Umgebung verwendet wird.
107Error 107 contactor hydraulic motor (-15Q2)The feedback from the soft starter of the motor
of the hydraulic pump does not match the
currently required feedback.

Check the wiring and the functionality of the soft starter.
Error 107 Schütz Hydraulikmotor (-15Q2)Die Rückmeldung des Sanftstarters des Motors
der Hydraulikpumpe stimmt nicht mit der
aktuell geforderten Rückmeldung überein.

Prüfen Sie die Verkabelung und die Funktionsfähigkeit
des Sanftstarters.
108Error 108 motor protection switch fan (-16Q1)The motor protection switch of the oil cooler drive has tripped.

Check the load on the motor and the connection
from the switch tank to the motor.
Error 108 Motorschutzschalter Ventilator (-16Q1)Der Motorschutzschalter vom Antrieb des Ölkühlers hat ausgelöst.

Prüfen Sie die Belastung des Motors und die Verbindung
vom Schaltschrank zum Motor.
109Error 109 overtemperature fan (-16M1)The temperature of the oil cooler drive is too high.

Check the motor and connection for damage.

Check the load of the drive.

Check your environment and compare it
with the data in the manual.

Check the hydraulic oil used.
Compare this with the manual.
Error 109 Übertemperatur Ventilator (-16M1)Der Antrieb des Ölkühlers hat eine zu hohe Temperatur.

Prüfen Sie Motor und Verbindung auf Beschädigung.

Prüfen Sie die Last des Antriebs.

Prüfen Sie Ihre Umgebung und gleichen Sie
die mit den Daten im Handbuch ab.

Prüfen Sie das verwendete Hydrauliköl.
Gleichen Sie dieses mit dem Handbuch ab.
110Error 110 contactor fan (-16Q5)The feedback from the motor contactor
from the oil cooler does not match the
currently required feedback.

Check the wiring and the functionality of the contactor.
of the contactor.
Error 110 Schütz Ventilator (-16Q5)Die Rückmeldung des Schütz des Motors
vom Ölkühler stimmt nicht mit der
aktuell geforderten Rückmeldung überein.

Prüfen Sie die Verkabelung und die Funktionsfähigkeit
des Schützes.
111Error 111 service time reachedContact ASCO customer support
and arrange a service appointment.

Alternatively, you can carry out a service according to
in your own handbook
Error 111 Servicezeit erreichtKontaktieren Sie den ASCO Kundensupport
und vereinbaren ein Service-Termin.

Alternativ können Sie einen Service nach Vorgaben
im Handuch eingenständig durchführen
112Error 112 maximum pressure safety zoneHydraulic pressure within the
protection zone exceeded

Follow the instructions for eliminating
the excess pressure within the protection zone.
1. dismantle the extruder plate
2. press out ice block with piston
3. install the extruder plate
Error 112 Maximaldruck SchutzzoneHydraulikdruck innerhalb der Schutzzone überschritten

Folgen Sie den Anweisung zum Beheben
des Überdrucks innerhalb der Schutzzone.
1. Extruderplatte demontieren
2. Eis-Block mit Kolben auspressen
3. Extruderplatte montieren
113Error 113 hydraulic oil level low (-110B1)Level of hydraulic oil fallen below minimum.

Check the hydraulic system for leaks
and fill the tank with hydraulic oil according to the
instructions in the manual.
Error 113 Niveau Hydrauliköl tief (-110B1)Niveau Hydrauliköl unterschritten

Prüfen Sie das Hydrauliksystem auf Leckagen
und füllen Sie den Tank mit Hydrauliköl nach den Vorschriften
im Handbuch.
114Error 114 hydraulic oil temperature high (-120B9)Check the ambient temperature of the machine.

Check the air flow of the cooler in manual mode.

Contact ASCO customer support.
Error 114 Temperatur Hydrauliköl hoch (-120B9)Überprüfen Sie die Umgebungstemperatur der Maschine.

Prüfen Sie den Luftstrom des Kühlers im Handbetrieb.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
115Error 115 maximum cycle time exceededThe cycle time of a production cycle has been exceeded.

Contact ASCO customer support.
Error 115 Maximale Zykluszeit überschrittenDie Zykluszeit eines Produktionszyklus wurde überschritten.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
117Error 117 final position front not reachedCheck the setting of the position sensor in manual mode.
Check the piston for free movement.

Contact ASCO customer support.
Error 117 Endlage vorne nicht erreichtPrüfen Sie die Einstellung des Positionssensors im Handbetrieb.
Prüfen Sie den Presskolben auf Freigängigkeit.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
118Error 118 final position back not reachedCheck the setting of the position sensor in manual mode.
Check the piston for free movement.

Contact ASCO customer support.
Error 118 Endlage hinten nicht erreichtPrüfen Sie die Einstellung des Positionssensors im Handbetrieb.
Prüfen Sie den Presskolben auf Freigängigkeit.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
121Error 121 maximum pressure hydraulics exceeded (backwards)The hydraulic pressure was exceeded during the backward movement
of the piston.

Check the sintering sleeve and press chamber for damage.

Contact ASCO customer support.
Error 121 Maximaldruck Hydraulik überschritten (rückwärts)Während der Rückwärtsbewegung des Kolben wurde
der Hydraulikdruck überschritten.
Prüfen Sie die Sinterbüchse und Presskammer auf Beschädigungen.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
122Error 122 hydraulic pressure too lowThe hydraulic pressure during processing is too low.

Check the hydraulic pressure in manual mode
and adjust the pressure relief valve if necessary.

Contact ASCO customer support.
Error 122 Hydraulikdruck zu tiefDer Hydraulikdruck während des Prozesses ist zu tief.

Prüfen Sie den Hydraulikdruck im Handbetrieb
und stellen Sie das Überdruckventil bei Bedarf ein.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
123Error 123 maximum pressure hydraulics exceeded (forward)During the forward movement of the piston
the hydraulic pressure was exceeded.

Check the hydraulic pressure in manual mode
and adjust the pressure relief valve if necessary.

Check the sintering sleeve and press chamber for damage.

Contact ASCO customer support.
Error 123 Maximaldruck Hydraulik überschritten (vorwärts)Während der Vorwärtsbewegung des Kolben wurde
der Hydraulikdruck überschritten.

Prüfen Sie den Hydraulikdruck im Handbetrieb
und stellen Sie das Überdruckventil bei Bedarf ein.

Prüfen Sie die Sinterbüchse und Presskammer auf Beschädigungen.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
124Error 124 reference run not valid (-120B1)Measured reference position out of tolerance.

Check the attachment of the linear sensor.
If necessary, adjust the linear sensor to the correct position.

Contact ASCO customer support.
Error 124 Referenzfahrt ungültig (-120B1)Gemessene Referenzposition ausserhalb der Toleranz.

Prüfen Sie die Befestigung des Linearsensors.
Stellen Sie den Linearsensor bei Bedarf auf die richtige Position ein.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
127Error 127 Wire breakage temperature sensor hydraulic oil (-110B9)No measured values are received from the sensor.

Check the sensor and the connection from the control unit
to the sensor for interruption or damage.
Error 127 Drahtbruch Temperatursensor Hydrauliköl (-110B9)Es werden keine Messwerte vom Sensor empfangen.

Prüfen Sie den Sensor und die Verbindung von der Steuerung
bis zum Sensor auf Unterbrechung oder Beschädigung.
153Error 153 Equivalent error hydraulic oil temperature (-120B9)The temperature sensor for the hydraulic oil provides incorrect values.
Check the temperature of the hydraulic oil at the tank and
the wiring of the sensor.

Contact ASCO customer support.
Error 153 Äquivalenzfehler Hydrauliköl Temperatur (-120B9)Der Temperatursensor für das Hydrauliköl liefert falsche Werte.
Prüfen Sie die Temperatur des Hydrauliköls am Tank und
die Verkabelung des Sensors.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
154Error 154 CO2 valve 1 opened for too long (-130Y1)CO2 valve was open too long.

The valve was closed automatically.

Check the tank pressure and restart the machine.
Error 154 CO2 Ventil 1 zu lange geöffnet (-130Y1)CO2 Ventil war zu lange geöffnet.

Das Ventil wurde automatisch geschlossen.

Prüfen Sie den Tankdruck und starten Sie die Maschine neu.
155Error 155 CO2 valve 2 opened for too long (-130Y3)CO2 valve was open too long.

The valve was closed automatically.

Check the tank pressure and restart the machine.
Error 155 CO2 Ventil 2 zu lange geöffnet (-130Y3)CO2 Ventil war zu lange geöffnet.

Das Ventil wurde automatisch geschlossen.

Prüfen Sie den Tankdruck und starten Sie die Maschine neu.
156Error 156 Piston position inaccurate (-120B1)The piston does not reach the end position.
The referenced end positions deviate too much
from the current positions.

Check the installation of the position sensor
and magnetic encoder.

Restart production.
Error 156 Position Kolben ungenau (-120B1)Der Kolben erreicht die Position der Endlage nicht.
Die Referenzierten Endlagen weichen zu stark
von den aktuellen Positionen ab.

Prüfen Sie die Montage des Positionssensors
und Magnetgebers.

Starten Sie die Produktion neu.
157Error 157 Unexpected hydraulic pressureThe hydraulic pressure does not match the currently expected value.

Check the current status of the
hydraulic unit and check the
the hydraulic pressure displayed.

Check the function of the hydraulic pressure sensor.
Error 157 unerwarteter HydraulikdruckDer Hydraulikdruck passt nicht zum aktuell erwarteten Wert.

Prüfen Sie den aktuell Zustand des
Hydraulikaggregates und prüfen
Sie den angezeigten Hydraulikdruck.

Prüfen Sie die Funktion des Hydraulikdrucksensors.
202Error 202 wire breakage linear measuring system (-220B1)No measured values are received from the sensor.

Check the sensor and the connection from the control unit
to the sensor for interruption or damage.
Error 202 Drahtbruch Linearmesssystem (-220B1)Es werden keine Messwerte vom Sensor empfangen.

Prüfen Sie den Sensor und die Verbindung von der Steuerung
bis zum Sensor auf Unterbrechung oder Beschädigung.
204Error 204 wire breakage hydraulic pressure sensor (-220B5)No measured values are received from the sensor.

Check the sensor and the connection from the control unit
to the sensor for interruption or damage.
Error 204 Drahtbruch Drucksensor Hydraulik (-220B5)Es werden keine Messwerte vom Sensor empfangen.

Prüfen Sie den Sensor und die Verbindung von der Steuerung
bis zum Sensor auf Unterbrechung oder Beschädigung.
205Error 205 motor protection switch hydraulic motor (-25Q1)The motor protection switch of the hydraulic pump drive has tripped.

Check the load on the motor and the connection
from the control cabinet to the motor.

Check whether the correct hydraulic oil is being used for your
environment is being used.
Error 205 Motorschutzschalter Hydraulikmotor (-25Q1)Der Motorschutzschalter vom Antrieb der Hydraulikpumpe hat ausgelöst.

Prüfen Sie die Belastung des Motors und die Verbindung
vom Schaltschrank zum Motor.

Prüfen Sie, ob das richtige Hydrauliköl für Ihre
Umgebung verwendet wird.
207Error 207 contactor hydraulic motor (-25Q2)The feedback from the soft starter of the motor
of the hydraulic pump does not match the
currently required feedback.

Check the wiring and the functionality of the soft starter.
Error 207 Schütz Hydraulikmotor (-25Q2)Die Rückmeldung des Sanftstarters des Motors
der Hydraulikpumpe stimmt nicht mit der
aktuell geforderten Rückmeldung überein.

Prüfen Sie die Verkabelung und die Funktionsfähigkeit
des Sanftstarters.
208Error 208 motor protection switch fan (-26Q1)The motor protection switch of the oil cooler drive has tripped.

Check the load on the motor and the connection
from the switch tank to the motor.
Error 208 Motorschutzschalter Ventilator (-26Q1)Der Motorschutzschalter vom Antrieb des Ölkühlers hat ausgelöst.

Prüfen Sie die Belastung des Motors und die Verbindung
vom Schaltschrank zum Motor.
209Error 209 overtemperature fan (-26M1)The temperature of the oil cooler drive is too high.

Check the motor and connection for damage.

Check the load of the drive.

Check your environment and compare it
with the data in the manual.

Check the hydraulic oil used.
Compare this with the manual.
Error 209 Übertemperatur Ventilator (-26M1)Der Antrieb des Ölkühlers hat eine zu hohe Temperatur.

Prüfen Sie Motor und Verbindung auf Beschädigung.

Prüfen Sie die Last des Antriebs.

Prüfen Sie Ihre Umgebung und gleichen Sie
die mit den Daten im Handbuch ab.

Prüfen Sie das verwendete Hydrauliköl.
Gleichen Sie dieses mit dem Handbuch ab.
210Error 210 contactor fan (-26Q5)The feedback from the motor contactor
from the oil cooler does not match the
currently required feedback.

Check the wiring and the functionality of the contactor.
of the contactor.
Error 210 Schütz Ventilator (-26Q5)Die Rückmeldung des Schütz des Motors
vom Ölkühler stimmt nicht mit der
aktuell geforderten Rückmeldung überein.

Prüfen Sie die Verkabelung und die Funktionsfähigkeit
des Schützes.
211Error 211 service time reachedContact ASCO customer support
and arrange a service appointment.

Alternatively, you can carry out a service according to
in your own handbook
Error 211 Servicezeit erreichtKontaktieren Sie den ASCO Kundensupport
und vereinbaren ein Service-Termin.

Alternativ können Sie einen Service nach Vorgaben
im Handuch eingenständig durchführen
212Error 212 maximum pressure safety zoneHydraulic pressure within the
protection zone exceeded

Follow the instructions for eliminating
the excess pressure within the protection zone.
1. dismantle the extruder plate
2. press out ice block with piston
3. install the extruder plate
Error 212 Maximaldruck SchutzzoneHydraulikdruck innerhalb der Schutzzone überschritten

Folgen Sie den Anweisung zum Beheben
des Überdrucks innerhalb der Schutzzone.
1. Extruderplatte demontieren
2. Eis-Block mit Kolben auspressen
3. Extruderplatte montieren
213Error 213 hydraulic oil level low (-110B1)Level of hydraulic oil fallen below minimum.

Check the hydraulic system for leaks
and fill the tank with hydraulic oil according to the
instructions in the manual.
Error 213 Niveau Hydrauliköl tief (-110B1)Niveau Hydrauliköl unterschritten

Prüfen Sie das Hydrauliksystem auf Leckagen
und füllen Sie den Tank mit Hydrauliköl nach den Vorschriften
im Handbuch.
214Error 214 hydraulic oil temperature high (-120B9)Check the ambient temperature of the machine.

Check the air flow of the cooler in manual mode.

Contact ASCO customer support.
Error 214 Temperatur Hydrauliköl hoch (-120B9)Überprüfen Sie die Umgebungstemperatur der Maschine.

Prüfen Sie den Luftstrom des Kühlers im Handbetrieb.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
215Error 215 maximum cycle time exceededThe cycle time of a production cycle has been exceeded.

Contact ASCO customer support.
Error 215 Maximale Zykluszeit überschrittenDie Zykluszeit eines Produktionszyklus wurde überschritten.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
217Error 217 final position front not reachedCheck the setting of the position sensor in manual mode.
Check the piston for free movement.

Contact ASCO customer support.
Error 217 Endlage vorne nicht erreichtPrüfen Sie die Einstellung des Positionssensors im Handbetrieb.
Prüfen Sie den Presskolben auf Freigängigkeit.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
218Error 218 final position back not reachedCheck the setting of the position sensor in manual mode.
Check the piston for free movement.

Contact ASCO customer support.
Error 218 Endlage hinten nicht erreichtPrüfen Sie die Einstellung des Positionssensors im Handbetrieb.
Prüfen Sie den Presskolben auf Freigängigkeit.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
221Error 221 maximum pressure hydraulics exceeded (backwards)The hydraulic pressure was exceeded during the backward movement
of the piston.

Check the sintering sleeve and press chamber for damage.

Contact ASCO customer support.
Error 221 Maximaldruck Hydraulik überschritten (rückwärts)Während der Rückwärtsbewegung des Kolben wurde
der Hydraulikdruck überschritten.
Prüfen Sie die Sinterbüchse und Presskammer auf Beschädigungen.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
222Error 222 hydraulic pressure too lowThe hydraulic pressure during processing is too low.

Check the hydraulic pressure in manual mode
and adjust the pressure relief valve if necessary.

Contact ASCO customer support.
Error 222 Hydraulikdruck zu tiefDer Hydraulikdruck während des Prozesses ist zu tief.

Prüfen Sie den Hydraulikdruck im Handbetrieb
und stellen Sie das Überdruckventil bei Bedarf ein.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
223Error 223 maximum pressure hydraulics exceeded (forward)During the forward movement of the piston
the hydraulic pressure was exceeded.

Check the hydraulic pressure in manual mode
and adjust the pressure relief valve if necessary.

Check the sintering sleeve and press chamber for damage.

Contact ASCO customer support.
Error 223 Maximaldruck Hydraulik überschritten (vorwärts)Während der Vorwärtsbewegung des Kolben wurde
der Hydraulikdruck überschritten.

Prüfen Sie den Hydraulikdruck im Handbetrieb
und stellen Sie das Überdruckventil bei Bedarf ein.

Prüfen Sie die Sinterbüchse und Presskammer auf Beschädigungen.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
224Error 224 reference run not valid (-220B1)Measured reference position out of tolerance.

Check the attachment of the linear sensor.
If necessary, adjust the linear sensor to the correct position.

Contact ASCO customer support.
Error 224 Referenzfahrt ungültig (-220B1)Gemessene Referenzposition ausserhalb der Toleranz.

Prüfen Sie die Befestigung des Linearsensors.
Stellen Sie den Linearsensor bei Bedarf auf die richtige Position ein.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
227Error 227 Wire breakage temperature sensor hydraulic oil (-120B9)No measured values are received from the sensor.

Check the sensor and the connection from the control unit
to the sensor for interruption or damage.
Error 227 Drahtbruch Temperatursensor Hydrauliköl (-120B9)Es werden keine Messwerte vom Sensor empfangen.

Prüfen Sie den Sensor und die Verbindung von der Steuerung
bis zum Sensor auf Unterbrechung oder Beschädigung.
253Error 253 Equivalent error hydraulic oil temperature (-120B9)The temperature sensor for the hydraulic oil provides incorrect values.
Check the temperature of the hydraulic oil at the tank and
the wiring of the sensor.

Contact ASCO customer support.
Error 253 Äquivalenzfehler Hydrauliköl Temperatur (-120B9)Der Temperatursensor für das Hydrauliköl liefert falsche Werte.
Prüfen Sie die Temperatur des Hydrauliköls am Tank und
die Verkabelung des Sensors.

Kontaktieren Sie den ASCO Kundensupport.
254Error 254 CO2 valve 1 opened for too long (-230Y1)CO2 valve was open too long.

The valve was closed automatically.

Check the tank pressure and restart the machine.
Error 254 CO2 Ventil 1 zu lange geöffnet (-230Y1)CO2 Ventil war zu lange geöffnet.

Das Ventil wurde automatisch geschlossen.

Prüfen Sie den Tankdruck und starten Sie die Maschine neu.
255Error 255 CO2 valve 2 opened for too long (-230Y3)CO2 valve was open too long.

The valve was closed automatically.

Check the tank pressure and restart the machine.
Error 255 CO2 Ventil 2 zu lange geöffnet (-230Y3)CO2 Ventil war zu lange geöffnet.

Das Ventil wurde automatisch geschlossen.

Prüfen Sie den Tankdruck und starten Sie die Maschine neu.
256Error 256 Piston position inaccurate (-220B1)The piston does not reach the end position.
The referenced end positions deviate too much
from the current positions.

Check the installation of the position sensor
and magnetic encoder.

Restart production.
Error 256 Position Kolben ungenau (-220B1)Der Kolben erreicht die Position der Endlage nicht.
Die Referenzierten Endlagen weichen zu stark
von den aktuellen Positionen ab.

Prüfen Sie die Montage des Positionssensors
und Magnetgebers.

Starten Sie die Produktion neu.
257Error 257 Unexpected hydraulic pressureThe hydraulic pressure does not match the currently expected value.

Check the current status of the
hydraulic unit and check the hydraulic pressure displayed.

Check the function of the hydraulic pressure sensor.
Error 257 unerwarteter HydraulikdruckDer Hydraulikdruck passt nicht zum aktuell erwarteten Wert.

Prüfen Sie den aktuell Zustand des
Hydraulikaggregates und prüfen
Sie den angezeigten Hydraulikdruck.

Prüfen Sie die Funktion des Hydraulikdrucksensors.